Crear, idear y ejecutar.

Me apasiona lo que ocurre cuando alguien descubre un texto, cuando escucha una música por primera vez o cuando se asoma a un escenario. Cuando se levanta el telón.

Yo me dedico a esa pasión. Lo he hecho, a lo largo de los años, desde muchos sitios distintos: por eso vuelco textos de unos idiomas a otros, por eso me he consagrado a la puesta en escena de ópera, zarzuela y teatro musical. Por eso escribo, tanto ficción y como no ficción, por eso toco un instrumento.

Por eso busco, constantemente, la oportunidad y la suerte de poder ayudar a que las cosas ocurran.

En el teatro

He trabajado, desde 2013, como asistente de dirección de escena con Emilio Sagi, Maxi Rodríguez o Susana Gómez en varios teatros de España.

Mi trabajo es atender las necesidades de los directores para poner en pie su espectáculo, lo cual conlleva tareas como el registro del espectáculo, la colaboración al determinar tiempos de ensayo o el diálogo activo con el resto de departamentos y partes implicadas en los proyectos.

Desde el punto de vista creativo, también diseño y ejecuto proyectos que se adapten al espacio y al público, desde su concepción hasta su estreno. Un buen ejemplo es el concierto homenaje a Leonard Bernstein en la Noche Blanca que llenó el Teatro Campoamor de Oviedo en octubre de 2018.

Todos los proyectos
En el teatro
Escritura

Escritura

Esta es una pasión, pero también un oficio. Me he formado en la escritura a base de redactar en prensa: rápido, preciso y a ser posible bonito.

He participado en muchos proyectos de escritura, he impulsado muchos y he publicado algunos.

El objetivo y la obsesión. Siempre es el mismo: concreción, economía y relevancia, de manera que los textos lleguen perfectamente al público, al lector o a quien simplemente tiene ganas de asomarse a algo nuevo.

Lee

Traducción

Soy traductor de francés e inglés. Me dedico esencialmente a traducir óperas, ya que desde 2014 me ocupo de preparar los textos que acompañan a las representaciones en la Ópera de Oviedo. Imparto clase de sobretitulado en el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) en Sevilla.

Además, desde 2010 soy traductor jurado de francés, y he trabajado, en Asturias, para particulares, notarías y despachos de abogados en la traducción de recursos, sentencias, expedientes, solicitudes de nacionalidad, testamentos y todo tipo de documentos legales.

 

Traducción

Escríbeme

Address :

San Francisco de Asís 7 (bajo)

33201 Gijón (Asturias)